Гостиничный сервис словарь на английском

гостиничный сервис словарь на английском
Она шьёт детские вещи. • баловать. We must baby her until she gets well again. Вся моя сегодняшняя языковая подготовка основана на практике общения с американцами…Ани Лорак: Я начала учить английский еще в школе. Take care of yourself and don’t go out too soon. Ответственность за сохранность багажа несет по договору транспортная организация. Can you do it alone? Вы можете это сделать сами?□ to let alone оставить в покое.


Она́ родила близнецо́в.□ What is the date of your birth? Вам придётся нагнуться, чтобы пройти здесь.□ In spite of our objections, he is bent on going there. Оставьте меня в покое. along вдоль. A fence runs along the road. Пожа́луйста, спустите што́ры.□ blind alley тупи́к. This was only a blind alley. Э́то был про́сто тупи́к.to be blinded потеря́ть зре́ние. He was blinded in a railroad accident. Он потеря́л зре́ние при круше́нии по́езда. block ку́бик. Головы́ у вас на плеча́х нет, что ли! • I’ve got that new tune on my brain.

Если бы вы прикрепили пояс к платью, вы бы его не потеряли. • прикомандировать. He’s been attached to the embassy for many years. Он уж много лет прикомандирован к посольству. • наложить арест. Ему́ пришлось прерва́ть путеше́ствие, потому́ что он заболе́л. • порва́ть. He broke with his family. Он порва́л со свое́й семьёй. • нару́шить. He won’t break his promise. Он не нару́шит своего́ обеща́ния. • шанс. Международный туризм туризм, включающий выезд из страны постоянного проживания. This morning I was too busy to read the newspaper. Бизнес-английский, деловой английский язык.Профессиональный английский для специалистов различных областей.менеджмент — маркетинг — юриспруденция — HR — финансы — экономика — реклама Внимание! The buzz of those flies gets on my nerves.

Похожие записи: